Translate Personal Text
Adrachin:
Èberserte persönliches in engliisch
LiquidGPT:
Of course! Could you please specify the personal text you would like me to translate into English?
Adrachin:
Es ist Teil eines CV Lebenslaufes. Unter “Persönliches” sind Details zu Person aufgelistet.
LiquidGPT:
Gerne! Gib mir die Details unter dem Abschnitt “Persönliches” deines Lebenslaufs, und ich werde sie für dich ins Englische übersetzen.
Adrachin:
Das meiste ist sowieso schon übersetzt. Hier der fachliche Abschnitt:
Vita Persönliches Name Schneller Surname Thomas Address [STRASSE] CH-[POSTCODE] Tel [TELEFON] Email [EMAIL] Birthday [GEBURTSDATUM] Citizenship Swiss and German Passport Martial status married 3 grownup children
LiquidGPT:
Here is the translated section of your CV:
Personal Information
- First Name: Thomas
- Last Name: Schneller
- Address: [STRASSE], CH-[POSTCODE]
- Phone: [TELEFON]
- Email: [EMAIL]
- Date of Birth: [GEBURTSDATUM]
- Citizenship: Swiss and German Passport
- Marital Status: Married
- Children: 3 grown-up children
Let me know if you need further adjustments!
Adrachin:
überprüfe den angehängten Lebenslauf auf Rechtschreibung. Sollte es Verbesserungsmöglichkeiten geben, bitte mitteilen.
LiquidGPT:
Here are a few corrections and improvements for your CV based on the text you provided:
Corrections:
- “Martial status” should be corrected to “Marital status.”
- “3 grown—up children” should use a standard hyphen instead of an em dash. It should be “3 grown-up children.”
- “05.2011 - 04.2013 Service engineer” should have consistent capitalization: “Service Engineer.”
- “Installation and service Lasersystems” should be “Installation and servicing of Laser Systems.”
- “Freelancer Sound” can be more consistent with other job titles. Consider changing it to “Freelance Sound Engineer.”
- “German - First language” is a bit unclear. It might be better written as “Native language: German.”
- “References Opon request” should be “References upon request.”
Suggested Improvements:
- “Initial operation and calibration engineer” could be improved to “Initial Operation and Calibration Engineer” to maintain consistent capitalization.
- You might want to rephrase some job descriptions to be more action-oriented. For example:
- “Initial operation of EMC generators and devices” could be “Led the initial operation of EMC generators and devices.”
- “Analyses and repair of EMC devices” could be improved to “Conducted analysis and repairs of EMC devices.”
- The section on EDV (IT skills) could specify which programming languages or software development tools are included under “Software Development.”
- The phrase “Available Within 3 month” could be more professional as “Available within 3 months.”
Would you like me to implement these changes directly or offer further suggestions on specific sections?
Adrachin:
If you can implement that directly, yes please.
LiquidGPT:
It appears I cannot directly edit the PDF file at this moment. However, I can guide you step by step on how to implement these changes in your document or, alternatively, provide a new file with the corrections.
Would you prefer I list the corrected text for you to copy-paste, or would you like me to create a downloadable version with all the adjustments and send it to you?
Adrachin:
I need to copy and past ist anyhow cause of the formation. The original is in Apple Pages format. Ic you can output Apple Pages format, that would be a option.
LiquidGPT:
I cannot directly generate an Apple Pages file, but I can provide you with the corrected text that you can easily copy and paste into your Pages document. Here’s the corrected section with all the adjustments:
Personal Information
- First Name: Thomas
- Last Name: Schneller
- Address: [STRASSE], CH-[POSTCODE]
- Phone: [TELEFON]
- Email: [EMAIL]
- Date of Birth: [GEBURTSDATUM]
- Citizenship: Swiss and German Passport
- Marital Status: Married
- Children: 3 grown-up children
Work Experience
06.2018 - now
Initial Operation and Calibration Engineer
EMC Partner AG, Laufen
- Led the initial operation of EMC generators and devices
- Calibration of EMC generators and devices
- Conducted analysis and repairs of EMC devices
- SCS calibration
02.2017 - 05.2018
Freelance Sound - Technical Consultant
Nordwestschweiz
06.2014 - 01.2017
Service Engineer
Kantar Media, Gümmligen / CH
- Installation and service of measurement devices for viewing figures
- Training and instruction of panel members
- Installation and debugging of software on Windows PC and MAC
04.2013 - 05.2014
Freelance Sound Engineer
BL and Aargau, incl. Messe Basel / CH
05.2011 - 04.2013
Service Engineer
Rofin-Baasel Lasertech, Starnberg / GR
- Installation and servicing of Laser Systems
- Customer training
- Repair and servicing of Laser Systems
- Planning and implementing modifications
- Processing of complaints
- Communication of customer feedback
04.2006 - 05.2011
Freelance Sound Engineer
Munich / GR
- Tour: Dine & Crime
- Sound engineer: Aida Vita cruise ship
10.1998 - 03.2006
System Engineer
Hewlett-Packard, Munich / D
- System OS engineering
- Quality assurance
- Research & development
- Project management
10.1986 - 09.1998
Freelance Sound Engineer
Munich / GR
- References from Arri and Bavaria Film
- Voice recording
- Foley recording
- Mixing
- Planning and construction of sound studios
- Sound for live shows
- Special effects
- Sound design
10.1982 - 10.1986
Sound Engineer
Stadttheater Heilbronn / GR
- Service and repair of audio equipment
- Production of tapes for the shows
- Sound effects
- Setup and installation of the equipment for shows
- FOH engineer during the show
Education
06.1977 - 02.1981
Radio and Television Engineer
Günter Haberken, Schwaigern / GR
Languages
- German: Native language
- English: Fluent, written and verbal
- Swiss German: Good understanding
IT Skills
- MS Office: Expert level
- Software Development: Good knowledge
- Client - Server: Expert level
- OS Installation: Expert level
Leisure Activities
- Family, traveling, music, language
Availability
Available within 3 months
References
References upon request
You can now copy and paste this content into your Pages document to maintain the formatting. Let me know if you need further help!
Adrachin:
Erweitere diesen Abschnitt:
Languages
German: Native language
English: Fluent, written and verbal
Swiss German: Good understanding
Ich verfüge über Kenntnisse in C+, CGI, PHP, Python, Webdevelpment, Schnittstellen Programmierung, Netzwerk Technik und aktuelle AI gestützte Methoden.
LiquidGPT:
Here’s the expanded section with your additional skills included:
Languages and Technical Skills
- German: Native language
- English: Fluent, written and verbal
- Swiss German: Good understanding
In addition to my language proficiency, I have expertise in various technical fields, including:
- C++
- CGI (Common Gateway Interface)
- PHP
- Python
- Web Development
- API Integration (Interface Programming)
- Network Technology
- Current AI-supported methods
You can now integrate this into your CV under the “Languages” section. Let me know if you need further modifications!
Adrachin:
Zur Kontrolle hier nochmal die korrigierte Version: